往时杨清溪为乡先达菊存陈公作种菊图工妙逼真去之六十馀年其五世孙继先乃得之于其仲父有实家盖其家故物也出以示余因题其后以致景仰之意
北林枯梢只奈雨,东舍寒草故生云。
沙冷长鸣黄犊子,地深时乱白鹅群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
北林:借指隐居之地,亦指家乡的树林。“林”读音为(lín)。 犊子:原指小牛,这里指小牛的鸣叫。“犊”读音为(dú)
翻译
家乡树林的干枯树梢只能无奈承受雨水,东边房舍旁寒冷的草地所以生出云雾。 寒冷的沙地长久地响着小黄牛的鸣叫,深深的土地时常有纷乱的白鹅群。
赏析
这几句诗描绘了一幅略显萧瑟的景象。诗中通过“北林枯梢”“东舍寒草”表现出环境的冷清与荒芜,而“沙冷长鸣黄犊子,地深时乱白鹅群”则以动衬静,进一步烘托出环境的寂静。整体营造出一种清冷、寂静的氛围,也可能暗含着诗人对时光流转、世事变迁的某种感慨。