(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岑(cén):小而高的山。
- 耽:沉溺,入迷。
- 卉:草的总称。
- 隐几:靠着几案。
翻译
听说你在翠绿的山旁建造了一座堂屋,你深深地沉醉其中,常常以此寄托登高临远的情怀。 夜晚一片寂静,没有一丝尘埃飘动;春天已然深沉,众多花草默默无语。 靠着几案看云彩飘动,傍晚时分心生雅兴;书写时滴下的露水,显现出对家乡的思念之情。 我的家乡也在章江之上,不知何时才能带着酒与你一同去寻找那昔日的美好。
赏析
这首诗描绘了涂伯贞所筑的静深堂及其周围的环境,以及诗人对这里的感受和对家乡的思念。诗的首联点明堂屋的位置和主人对它的喜爱,“依翠岑”体现了其环境的清幽,“幽耽长是寄登临”则表达了主人在此寄托的高远情怀。颔联通过对夜晚的寂静和春天花草的描写,进一步烘托出静深堂的宁静与美好。颈联中“隐几看云生晚兴,写书滴露见乡心”,形象地表现了诗人在堂中的惬意生活以及对故乡的思念之情。尾联则表达了诗人对与友人一同回到家乡的期待。整首诗意境优美,语言简练,情感真挚,将自然景色与诗人的情感巧妙地融合在一起。