百里荒
荒山百里程,险恶不堪行。
向使梦曾到,应令魂亦惊。
有蹊皆虎迹,无树不猿声。
草与人肩并,云随马足生。
千寻排壁暗,一点远空明。
不雨泥常泞,多年木自倾。
履危时侧足,望远独含情。
安得吴刚斧,崎岖豁尔平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 百里荒:一个方圆百里的荒凉之地。
- 蹊(xī):小路。
- 泞(nìng):烂泥。
翻译
这方圆百里的荒凉之地,路途艰险难以行走。假如在梦中曾到过此地,也会让魂魄受惊。有小路的地方都有老虎的踪迹,没有树木的地方都回荡着猿猴的叫声。荒草长得和人的肩膀一样高,云彩好似随着马蹄飘动。千丈高的峭壁排列在暗处,远处的天空有一点明亮。不下雨时道路也常常满是泥泞,许多树木自己就倒下了。走在危险的地方要侧着脚,望向远方心中满是感慨。怎样才能得到吴刚的斧头,把这崎岖的路变得平坦呢?
赏析
这首诗描绘了百里荒的荒凉、险恶和艰难的景象。诗人通过对路途艰险、虎迹猿声、荒草蔓生、峭壁暗立、道路泥泞、树木倾倒等景象的描写,生动地展现了百里荒的恶劣环境。诗中的“向使梦曾到,应令魂亦惊”“草与人肩并,云随马足生”等句子,充满了想象力和表现力,让读者能够真切地感受到这片荒地的恐怖与艰难。最后,诗人表达了希望能够有力量将这片崎岖之地变得平坦的愿望,反映出对艰难环境的无奈和对美好生活的向往。整首诗意境苍凉,语言质朴,给人以深刻的印象。