过沙村闻思庵因记往年孙理问奉参政全公檄命驻兵山中招徕东南之负固者时余客军中留刘君方东所常从孙侯游庵中溪山不殊风尘方张怀念今昔因赋诗柬刘并识余志
故人孙宰忆同游,跃马分麾驻上头。
塞外旌旗非旧日,山中钟磬自清秋。
云松暝合侵崖径,霜叶寒飞扑涧流。
满眼风尘愁更住,为君惆怅独登楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孙宰:指孙理问,文中的故人。
- 麾(huī):古代指挥军队的旗子。
- 磬(qìng):古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可悬挂。
- 暝(míng):日落,天黑。
翻译
想起过去老友孙理问,一同出游,我们跃马扬鞭,分别指挥军队,驻守山头。 塞外的旌旗已不似往日模样,山中的钟磬声在清冷的秋天中自响。 云彩和松树在暮色中合拢,掩映着山间小路,经霜的树叶寒冷中飞舞,扑向山涧溪流。 满眼都是战乱的风尘,忧愁中更难以停留,为了你我满心惆怅,独自登上高楼。
赏析
这首诗通过回忆往昔与孙理问一同驻兵山中的经历,描绘了如今塞外景象的变化,以及诗人内心的忧愁和惆怅。诗的首联回忆过去的同游和驻兵经历,颔联对比现在塞外旌旗的变化和山中钟磬的依旧,颈联描写山中的自然景色,营造出一种清冷、萧瑟的氛围,尾联则表达了诗人在满眼风尘中的忧愁和对友人的思念,以及独自登楼时的惆怅之情。整首诗以景衬情,情景交融,表现了诗人对过去的怀念和对现实的无奈。