(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高斋:高雅的书房或居室。
- 爽气:清新的空气。
- 朝凉:早晨的凉意。
- 过夏:经历夏天。
- 远客:远离家乡的旅人。
- 惊秋:因秋天的到来而感到惊讶或忧愁。
翻译
夜晚细雨停歇,高雅的书房中飘荡着清新的空气。 早晨的凉意让人感觉仿佛夏天已经过去,而远离家乡的旅人则容易因秋天的到来而感到忧愁。
赏析
这首作品描绘了一个夏夜转秋晨的细腻感受。通过“细雨夜来收”和“高斋爽气浮”的对比,表达了雨后清晨的清新与宁静。后两句“朝凉疑过夏,远客易惊秋”则巧妙地通过早晨的凉意和远客的感受,传达了季节交替时的微妙变化和旅人的思乡之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然变化的敏感和对故乡的深深眷恋。
邓云霄的其他作品
- 《 寄袁伯益望江 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 余濒行金陵诸词客分赋都下名胜兼傅之丹青壮我行色舟中无事披册展读忽然技痒赋寄酬之共得二十八景诗如其数谢公墩 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 和申瑶翁咏物十四首竹粉 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 铜陵执热书怀十首,时苦旱 其五 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 悲秋十八咏秋柳 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 晓行叶县经王乔叶公遗迹 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 戊午清明旗峰踏青因忆客岁是日携常湘云赋春游篇往事东流共增感叹二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 吴趋春五首 其二 》 —— [ 明 ] 邓云霄