浔阳江闻笛

西风瑟瑟吹寒莎,野笛如啼又似歌。 砍竹定遇武昌老,抆泪尚咽湘江蛾。 鱼龙欲睡移深浦,鸿雁惊飞掠远波。 试问当年白司马,琵琶幽怨较谁多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浔阳江:长江流经江西省九江市北的一段。
  • 邓云霄:明代诗人。
  • 西风瑟瑟:形容秋风的声音。
  • 寒莎:寒冷的莎草。
  • 砍竹:指制作笛子的过程。
  • 武昌老:可能指制作笛子的老师傅。
  • 抆泪:擦眼泪。
  • 湘江蛾:湘江边的女子,蛾眉可能指女子。
  • 鱼龙:水中生物。
  • 深浦:深水区。
  • 鸿雁:大雁。
  • 白司马:唐代诗人白居易,曾任司马,此处指其《琵琶行》中的情感。

翻译

秋风瑟瑟吹动着寒冷的莎草,野外的笛声像是在哭泣又像是在歌唱。 制作笛子的竹子定是遇到了武昌的老师傅,擦泪的女子仍在湘江边低声啜泣。 水中的鱼龙想要在深水区安睡,却被惊飞的大雁掠过远波。 试问当年的白居易,他的琵琶所表达的幽怨与这笛声相比,谁更多呢?

赏析

这首作品通过描绘秋风、寒莎、笛声等意象,营造出一种凄凉而幽怨的氛围。诗中“野笛如啼又似歌”一句,巧妙地表达了笛声的哀婉与动人。后文通过对比鱼龙的安睡与鸿雁的惊飞,以及白居易的琵琶幽怨,进一步加深了这种情感的表达。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对音乐与情感的深刻理解。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文