(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 休沐:休息沐浴,借指假日。
- 高斋:高雅的书斋。常用作对他人屋舍的敬称。
- 晏如:安然自若的样子。
- 卧游:指欣赏山水画、游记、图片等代替游览。
- 坐隐:围棋或下围棋的别称。
- 散曹:闲散的官职。
翻译
每天都有空闲休息,我的书房总是安然自若。 我躺在床上欣赏着半壁的画作,坐着下棋时则沉浸在一床的书籍中。 岁月在闲暇中悠长,宾客和朋友因病而少来往。 门前的春草茂盛,有谁知道这里住着一个闲散的官员呢?
赏析
这首作品描绘了一个闲适的隐居生活场景,通过“卧游”、“坐隐”等词语,展现了诗人对艺术和知识的追求。诗中“岁月闲中永”一句,表达了诗人对闲适生活的满足和对时光流逝的感慨。结尾的“门前春草合,谁识散曹居”则透露出一种超然物外、不为人知的隐逸情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对世俗的超脱。