雪夜听鸡

欹枕听鸡旅病中,数声嘹亮带残钟。 雪深庭院知盈尺,梦绕关山隔几重。 绛帻希闻清漏报,黄扉长被白云封。 中宵起舞成何事,肠断梅花四百峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 欹枕:斜靠着枕头。欹(qī),倾斜。
  • 嘹亮:声音清脆响亮。
  • 盈尺:形容雪很厚,达到一尺。
  • 绛帻:红色的头巾,这里指报晓的鸡。绛(jiàng),红色。
  • 黄扉:黄色的门,这里指宫门。
  • 中宵:半夜。
  • 起舞:起身舞蹈,这里指因激动或感慨而起身。
  • 肠断:形容极度悲伤。
  • 四百峰:指众多的山峰,这里可能指梦境中的景象。

翻译

斜靠在枕头上,我在旅途中生病时听到了鸡鸣,那声音清脆响亮,伴随着残余的钟声。庭院里的雪已经积得很深,我知道它已经有一尺厚了,我的梦却绕过了关山,隔着几重阻碍。红色的鸡冠很少听到它报晓的声音,黄色的宫门常常被白云所封。半夜起身,我做了些什么呢?极度悲伤,因为梦见了梅花和那四百座山峰。

赏析

这首作品描绘了诗人在雪夜中病卧旅舍的孤独与哀愁。通过“欹枕听鸡”和“雪深庭院”等意象,表达了诗人对家乡的思念和对旅途的艰辛感受。诗中的“绛帻希闻”和“黄扉长被白云封”暗示了诗人对宫廷生活的怀念和对现实境遇的无奈。结尾的“肠断梅花四百峰”则深化了诗人的悲伤情绪,展现了其内心的孤独与无助。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人在特定环境下的复杂情感。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文