黄岩黄宗贤为余筑室羽山招与共学方有心事未果守官郁郁辄有东路之思奈故乡多难欲归不可行当赴其招矣记兴一首
不分委沟壑,上林安一枝。
官随年少后,拙负故人知。
彝鼎终难就,箪瓢定不辞。
故园方苦乱,去采羽山芝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 不分:不料,没想到。
- 委沟壑:指死亡,比喻埋没。
- 上林:皇家园林,此处比喻高贵的居所或职位。
- 安一枝:安身立命,有一席之地。
- 官随年少后:指随着年岁的增长,官职也随之而来。
- 拙负:自谦之词,意为愚笨而辜负。
- 故人知:故人的了解和期望。
- 彝鼎:古代祭祀用的青铜器,比喻功名事业。
- 箪瓢:简陋的生活用具,比喻清贫的生活。
- 故园方苦乱:故乡正处于混乱之中。
- 羽山芝:羽山上的灵芝,比喻隐居或寻求精神上的慰藉。
翻译
没想到我会被埋没,却能在皇家园林中找到一席之地。随着年岁的增长,官职也随之而来,但我自知愚笨,辜负了故人的期望。虽然功名事业难以成就,但我定不会拒绝清贫的生活。故乡正处于混乱之中,我打算前往羽山,去采摘那里的灵芝,寻求精神上的慰藉。
赏析
这首作品表达了作者对官场生涯的无奈和对故乡的思念。诗中,“不分委沟壑,上林安一枝”展现了作者对突如其来的官职的意外和接受,而“官随年少后,拙负故人知”则透露出作者对自身能力的自谦和对故人期望的愧疚。后两句“彝鼎终难就,箪瓢定不辞”表明了作者对功名的淡泊和对简朴生活的坚持。最后,“故园方苦乱,去采羽山芝”则抒发了作者对故乡动荡的忧虑和对隐居生活的向往。整首诗情感真挚,语言简练,展现了作者复杂而深刻的心境。