用金太守写怀及登天宁寺楼韵

· 郑真
曾将乐府儗三台,锦绣胸襟绝点埃。 帝阙封章须特奏,客厅俎席为谁开。 纱窗梦醒床依竹,石径行吟履印苔。 驺从平安频得报,东风落日尚迟徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (nǐ):比拟,模拟。
  • 三台:古代官名,指三公,比喻高位。
  • 锦绣胸襟:比喻才华横溢,心思缜密。
  • 帝阙:皇宫的门,代指朝廷。
  • 俎席:宴席。
  • 驺从(zōu cóng):侍从,随从。

翻译

曾经以乐府诗比拟三公之位,胸中才华如锦绣般无瑕。 朝廷的奏章需特别呈上,客厅的宴席又是为谁而设? 纱窗中醒来,床边依偎着竹子,石径上行走吟诗,鞋印留在青苔上。 随从们平安的消息频频传来,东风吹拂,夕阳西下,我仍徘徊不前。

赏析

这首作品表达了作者对过去辉煌的回忆与对现状的感慨。诗中“锦绣胸襟”形容了作者的才华与抱负,而“帝阙封章”与“客厅俎席”则反映了作者曾经的地位与荣耀。后两句通过对日常生活的描写,展现了作者的闲适与对往昔的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对过去与现在的对比思考。

郑真

明浙江鄞县人,字千之。洪武四年举人。官广信教授。治经学长于《春秋》。与兄郑驹、弟郑凤并以文学擅名。尝取诸家格言,著为集传集说集论。有《荥阳外史集》等。 ► 799篇诗文