赠临淮生六人赴京陆好德

· 郑真
我来见汝尚为儿,手挟明经日问题。 岁月恍然成老大,林泉宁复事羁栖。 神京赫赫环江海,学省煌煌近璧奎。 鼓箧早登髦士选,竹窗莫厌五更鸡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明经:古代科举考试中的一种科目,主要考查儒家经典。
  • 恍然:形容时间过得很快,转眼间。
  • 林泉:指山林和泉水,常用来比喻隐居的生活。
  • 羁栖:停留,居住在外。
  • 神京:指京城,这里特指明朝的首都北京。
  • 学省:指国子监,古代的最高学府。
  • 璧奎:指皇宫,璧是古代的一种玉器,奎是星名,古人认为璧奎是吉祥的象征。
  • 鼓箧:古代学生上学时携带的书箱。
  • 髦士:指英俊的士人。
  • 五更鸡:指五更时分鸣叫的鸡,比喻勤奋学习。

翻译

我初次见到你时,你还只是个孩子,每天手捧着儒家经典,勤奋地提问学习。时间飞逝,转眼间你已长大成人,山林泉水间的生活也不再适合你,而是应该去追求更高的学问。京城北京赫赫有名,环绕着江海,国子监辉煌灿烂,靠近皇宫。你应该早早地带着书箱,成为那些英俊士人中的一员,不要厌倦在竹窗下五更时分勤奋读书。

赏析

这首诗是郑真赠给六位即将赴京求学的年轻人的,表达了对他们成长的感慨和对他们未来的期望。诗中通过对比儿时的学习情景和现在的成长状态,强调了时间的流逝和人生的变迁。同时,诗人鼓励他们不要留恋山林隐居的生活,而应该去京城追求更高的学问,成为国家的栋梁之才。整首诗语言简练,意境深远,充满了对年轻人的殷切期望和美好祝愿。

郑真

明浙江鄞县人,字千之。洪武四年举人。官广信教授。治经学长于《春秋》。与兄郑驹、弟郑凤并以文学擅名。尝取诸家格言,著为集传集说集论。有《荥阳外史集》等。 ► 799篇诗文