(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 声华:声誉和才华。
- 五陵豪:指长安附近的五陵地区(汉朝五个皇帝的陵墓所在地)的豪杰。
- 目极:目光所及。
- 秋空:秋天的天空。
- 落兔毫:指箭矢如兔毛般轻盈地射出。
- 匼匝:形容风声。
- 翠驳:翠绿的马,这里指箭靶。
- 仆姑:古代射箭时的一种仪式。
- 乌号:古代良弓名。
- 一言中戟:比喻言辞犀利,能击中要害。
- 百步穿杨:形容射箭技艺高超。
- 泽宫:古代祭祀水神的宫殿。
- 揖让:古代宾主相见的礼节。
- 诸生:指学生。
- 儗:同“拟”,打算。
- 龙韬:古代兵书《六韬》中的一篇,泛指兵法。
翻译
他的声誉和才华不亚于五陵地区的豪杰,目光所及,秋天的天空下,箭矢如兔毛般轻盈地射出。风声呼啸,箭靶上的翠绿马仿佛在风中鸣叫,满月之夜,乌号弓张满,箭矢飞出。他的言辞犀利,能击中要害,射箭技艺高超,百步之外能穿透杨树。他期待在泽宫观察和学习礼仪,学生们还未打算学习深奥的兵法。
赏析
这首作品赞美了一位射箭高手的才华和技艺。通过“声华不数五陵豪”和“百步穿杨艺绝高”等句,展现了他的非凡才能和卓越技艺。同时,诗中也透露出他对礼仪和兵法的向往,体现了他的全面素养和远大志向。整首诗语言凝练,意境开阔,表达了对射箭高手的崇敬之情。