龙潭

今夕他乡月,遥看正上弦。 金波殷地涌,玉镜待时圆。 水宿频推枕,长歌独扣舷。 微微风露下,秋意已泠然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金波:指月光。
  • 殷地:深沉地。
  • 玉镜:比喻月亮。
  • 扣舷:敲打船舷,作为歌唱的节拍。
  • 泠然:清凉的样子。

翻译

今晚在他乡,远远地看着月亮,正是上弦月的时候。月光如金波般深沉地涌动在地面上,月亮像玉镜一样,等待着圆满。夜晚在水中住宿,频繁地推开枕头,独自长歌,敲打着船舷。在微风和露水的陪伴下,秋意已经显得清凉。

赏析

这首作品描绘了一个他乡夜晚的月色和秋意。通过“金波殷地涌,玉镜待时圆”的比喻,生动地表现了月光的美丽和期待月亮圆满的心情。诗中的“水宿频推枕,长歌独扣舷”则展现了诗人夜晚的孤独和思乡之情。最后,“微微风露下,秋意已泠然”传达了秋夜的清凉和诗人的感慨。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对故乡的思念和对自然美景的赞美。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文