(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 策马:骑马。
- 精舍:指佛教寺庙。
- 莲社:指佛教僧侣的团体。
- 羁眉:指停留、居住。
- 笑度:愉快地度过。
- 远公:指东林寺的高僧。
- 幻迹:虚幻的踪迹,指世事无常。
翻译
我骑马寻找那座寺庙,东林寺已经不是从前的样子了。 池塘空空,莲社的僧侣们已经散去,塔楼破败,墓门让人心生疑虑。 我想起了曾经停留的地方,桥上那愉快的时光也让人怜爱。 高僧的踪迹仿佛是虚幻的,人世间的一切都令人感到悲哀。
赏析
这首诗描绘了诗人邓云霄对东林寺变迁的感慨。诗中,“策马寻精舍”展现了诗人对佛教寺庙的向往,而“东林非旧师”则透露出对寺庙变迁的失望。通过“池空莲社散,塔坏墓门疑”的描写,诗人表达了对寺庙荒凉景象的哀愁。最后两句“远公犹幻迹,人世总堪悲”则深刻反映了诗人对世事无常、人生悲凉的深刻感悟。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生和世事的深刻思考。