王右仲过紫烟玩月周贵谔同酌

楼台延二妙,风月正双清。 共坐红尘外,如邻白玉京。 高谈吹爽籁,疏漏滴严城。 借问沉眠者,宁知秉烛情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :邀请。
  • 二妙:两位才艺出众的人。
  • 双清:指风清月明。
  • 红尘:尘世,人间。
  • 白玉京:道教中天帝的居所,这里比喻高洁之地。
  • 爽籁:清脆的乐声。
  • 严城:戒备森严的城池。
  • 秉烛:手持蜡烛,比喻夜深人静时仍不休息,继续活动。

翻译

楼台之上邀请了两位才子,风月正好,双双清明。 我们一同坐在尘世之外,仿佛邻近天帝的居所。 高谈阔论中传来清脆的乐声,疏漏之声滴落在戒备森严的城池。 试问那些沉睡的人,他们怎能知晓我们秉烛夜谈的情怀。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人在月夜下的高雅聚会。诗中“楼台延二妙,风月正双清”展现了场景的清雅与人物的非凡,而“共坐红尘外,如邻白玉京”则表达了超脱尘世、向往高洁的情怀。后两句通过对比沉睡者与秉烛者的不同,强调了诗人与友人珍惜时光、追求精神交流的雅致。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对高洁生活的向往和对友情的珍视。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文