赠道夫三首

颓风吹岊水,饮子白玉杯。 意长酒力微,日暮倚徘徊。 十年绨袍恋,岁杪起离哀。 咎愆孰与陈,游衍孰与偕。 故国不可居,鲁生行凿坏。 金台何崒峍,首山亦崔嵬。 茂子竹柏心,余阴及枯荄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颓风:衰败的风气。
  • 岊水:地名,具体位置不详。
  • 饮子:请人饮酒。
  • 白玉杯:用白玉制成的酒杯,此处指美酒。
  • 意长:意气风发,志向远大。
  • 酒力微:酒量小,不能多饮。
  • 日暮:傍晚时分。
  • 徘徊:来回走动,犹豫不决。
  • 十年绨袍恋:绨袍,粗绸制成的袍子;此处指对旧物的眷恋,比喻对过去的怀念。
  • 岁杪:年末。
  • 起离哀:产生离别的悲伤。
  • 咎愆:过错,罪过。
  • 孰与陈:与谁陈述。
  • 游衍:游玩,游荡。
  • 孰与偕:与谁同去。
  • 故国:故乡。
  • 鲁生行凿坏:鲁生,指鲁国的学者;行凿坏,指行为不端,道德败坏。
  • 金台:指高大的建筑或地名。
  • 何崒峍:何,多么;崒峍,高耸的样子。
  • 首山:山名,具体位置不详。
  • 崔嵬:形容山势高大雄伟。
  • 茂子竹柏心:茂子,指茂盛的树木;竹柏心,比喻坚贞不屈的品质。
  • 余阴及枯荄:余阴,剩余的荫庇;枯荄,枯萎的草根,比喻衰败的事物。

翻译

在衰败的风气中,我站在岊水边,用白玉杯请你饮酒。虽然志向远大,但酒量却很小,傍晚时分,我犹豫不决地来回走动。十年来,我对旧物的眷恋,到了年末,产生了离别的悲伤。我该向谁陈述我的过错,又该与谁同去游玩呢?故乡已无法居住,鲁国的学者们行为不端,道德败坏。金台多么高耸,首山也高大雄伟。愿你像茂盛的树木一样,拥有坚贞不屈的品质,你的荫庇也能惠及那些衰败的事物。

赏析

这首作品表达了作者对过去时光的怀念和对现实的不满。通过描绘颓废的风气和犹豫徘徊的心情,展现了内心的矛盾和挣扎。同时,通过对故乡和鲁生的描写,表达了对道德败坏的忧虑和对坚贞品质的向往。整首诗意境深远,情感真挚,展现了作者对人生和社会的深刻思考。

郑善夫

明福建闽县人,字继之,号少谷。弘治十八年进士。授户部主事,榷税浒墅。愤嬖幸用事,弃官归。正德中,起礼部主事,进员外郎。谏南巡,受廷杖,力请归。嘉靖初,以荐起为南京吏部郎中,途中病死。工画善诗。有《郑少谷集》、《经世要谈》。 ► 1066篇诗文