蹴鞠行

蹴鞠蹴鞠,落花随轴。上巳清明,新妆袨服。醉脱红锦靴,倦入青楼宿。 射堂走马回鸡,一入场日易西。高足遥过飞鸟上,游丝飘絮却嫌低。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹴鞠(cù jū):古代的一种足球运动。
  • 上巳:古代节日,农历三月初三。
  • 新妆袨服:新打扮,华丽的服饰。
  • 射堂:古代进行射箭的场所。
  • 高足:指骏马。
  • 游丝:飘动的细丝,常指蜘蛛等昆虫所吐的丝。
  • 飘絮:飘动的柳絮。

翻译

蹴鞠啊蹴鞠,落花随着车轮转动。在上巳和清明时节,人们穿着新妆华服。醉酒后脱下红色的锦靴,疲倦地进入青楼休息。 在射堂骑马射箭后,回到鸡鸣之地,一进入场地,太阳就迅速西沉。骏马奔跑得比飞鸟还高,而游丝和飘絮却显得低矮。

赏析

这首作品描绘了明代清明时节蹴鞠活动的生动场景。诗中通过“蹴鞠”、“落花”、“新妆袨服”等意象,展现了节日的繁华与人们的欢乐。后半部分通过“射堂走马”、“高足遥过飞鸟上”等描绘,表现了骑射的英姿与速度感,同时“游丝飘絮却嫌低”则巧妙地以低矮的游丝和飘絮对比,突出了骏马的高速与矫健。整首诗语言简练,意境明快,充满了节日的喜庆气氛和运动的活力。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文