吴子夜四时懊歌

避暑水亭中,紧下葳蕤锁。 夜短梦难成,日长愁杀我。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葳蕤(wēi ruí):形容草木茂盛,这里比喻紧闭的锁。
  • 愁杀:极度忧愁。

翻译

在水中亭子里避暑,紧紧地锁上了茂盛的锁。 夜晚短暂,难以入梦,白天漫长,让我极度忧愁。

赏析

这首作品通过描述夏日避暑的场景,表达了作者对时间流逝的无奈和对长日无聊的忧愁。诗中“葳蕤锁”形象地描绘了避暑地的封闭与宁静,而“夜短梦难成”与“日长愁杀我”则形成了鲜明对比,突出了作者内心的焦虑和不安。整体语言简练,意境深远,情感真挚。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文