刘文学感遇
岩处无奇节,奋庸惟及时。
风云际嘉会,杖策相追随。
伊余东鄙士,操行岂瑰琦。
沦飘薄京许,招纳承恩私。
朝趋厕群彦,夕宴荫叶榱。
祥飙被园囿,素月扬清辉。
飞觞命促管,濡翰酬新诗。
自顾良菲薄,何以答畴咨。
陈力乃就列,圣言匪我欺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岩处:指隐居山林。
- 奇节:非凡的节操。
- 奋庸:努力工作。
- 风云际嘉会:比喻时机好,遇到了好机会。
- 杖策:拄着拐杖,这里指跟随。
- 伊余:我。
- 东鄙士:东方的边远之地的士人。
- 瑰琦:珍贵奇特。
- 沦飘:漂泊不定。
- 薄京许:接近京城。
- 招纳承恩私:受到私下的恩宠和接纳。
- 朝趋厕群彦:早晨急忙加入到众多才俊之中。
- 夕宴荫叶榱:晚上在树荫下宴会。
- 祥飙:吉祥的风。
- 被园囿:覆盖在园中。
- 素月:明亮的月亮。
- 扬清辉:散发着清亮的光辉。
- 飞觞命促管:举杯命令奏乐。
- 濡翰酬新诗:用笔墨回应新作的诗。
- 菲薄:微薄。
- 畴咨:询问。
- 陈力乃就列:展现能力才能站到应有的位置。
- 圣言:圣人的话。
- 匪我欺:不是我欺骗。
翻译
我隐居山林,并没有什么非凡的节操,只是努力工作及时行事。遇到了好时机,便拄着拐杖跟随他人。我这个来自东方边远之地的士人,操行岂能珍贵奇特?漂泊不定,接近了京城,受到了私下的恩宠和接纳。早晨急忙加入到众多才俊之中,晚上在树荫下宴会。吉祥的风覆盖在园中,明亮的月亮散发着清亮的光辉。举杯命令奏乐,用笔墨回应新作的诗。自顾自地,我实在微薄,如何能回答你的询问?展现能力才能站到应有的位置,圣人的话不是我欺骗。
赏析
这首作品表达了作者对自己身份和境遇的反思。诗中,作者自谦地描述了自己的出身和行为,同时表达了对机遇的珍惜和对恩宠的感激。通过对比隐居与奋庸、边鄙与京城、平凡与恩宠,诗人展现了一种谦逊而积极的人生态度。诗的结尾,作者以圣人的话作为自我激励,表明了自己将努力展现才能,不负所托的决心。