江城子 · 雪夜

· 曹溶
谁移蜡信破春枝。剪成丝,瑞难知。冻逼罗衾,香阁费禁持。欲觅胭脂相衬好,留不到,杏花时。 打窗连曙响参差。酒盈卮,付歌儿。湿透重裘,前梦耐寻思。几度关山驴背苦,归纵美,已嫌迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蜡信: 点燃的蜡烛,古人常用以传递信息或寓意吉祥。
  • 破春枝: 指蜡烛燃烧使树枝发出新芽般的裂痕。
  • 瑞难知: 意指难以预料的好兆头。
  • 冻逼罗衾: 寒冷逼迫着轻薄的丝质被子。
  • 香阁: 香闺,女子的居所。
  • 禁持: 控制,此处指难以抵挡。
  • 胭脂: 唐代女子常用的红色化妆品。
  • 杏花时: 杏花盛开的季节,通常代表春天。
  • 打窗连曙响参差: 窗外的雪声持续到天亮,声音时断时续。
  • 酒盈卮: 盛满酒的酒杯。
  • 歌儿: 歌妓或唱歌的人。
  • 重裘: 双层皮毛的厚衣服。
  • 耐寻思: 值得细细回味。
  • 关山: 山川阻隔,泛指旅途遥远。
  • 驴背: 古代长途旅行常用驴作为交通工具。
  • 嫌迟: 觉得回来得太晚。

翻译

谁点燃蜡烛在春枝上刻下痕迹,仿佛剪出的丝线,那吉祥的寓意让人难以捉摸。寒冷侵袭着轻薄的被子,香闺里的温暖也难以抵挡。想要找点胭脂来增添春色,却等不到杏花开放的时节。

窗外的雪声从夜晚持续到清晨,高低起伏。满杯的酒,让歌妓唱起忧郁的曲调。厚重的皮衣也被湿透,过去的旅程让人回味无穷。经历了多少次翻山越岭的艰辛,即使回家再美好,也觉得来得太迟了。

赏析

这首词描绘了一幅雪夜的闺中景象,通过蜡烛、春枝、罗衾和香阁等意象,展现了冬季的寒冷与室内的一丝暖意。词人借雪夜的寂静与酒歌的凄凉,表达了离别后对远方亲人的思念以及归乡之路的艰难。尤其是“几度关山驴背苦,归纵美,已嫌迟”,流露出对过去旅途辛劳的感慨和对团圆迟到的无奈。整首词情感深沉,语言优美,富有生活气息。

曹溶

曹溶,字洁躬,号秋岳,嘉兴人。明崇祯丁丑进士,官御史。入国朝,历官户部侍郎,降广东布政使,再降山西阳和道。康熙戊午举博学鸿词,以丁忧未赴。有《静惕堂集》。 ► 316篇诗文