送举人陈玄泰

· 邓林
王国生多士,陈生寔俊豪。 十年穷六籍,一钓有连鳌。 蓬岛着着近,云梯步步高。 应知廷对日,恩雨沐蓝袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 王国:这里指国家。
  • 多士:众多的人才。
  • :同“实”,确实。
  • 俊豪:杰出的人才。
  • 六籍:指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经。
  • 连鳌:比喻取得巨大成功。
  • 蓬岛:传说中的仙境,比喻理想中的境界。
  • 着着:一步一步。
  • 云梯:比喻达到高位的途径。
  • 廷对:在朝廷上回答皇帝的提问。
  • 恩雨:比喻皇帝的恩泽。
  • 蓝袍:古代士人的服饰,这里指陈玄泰。

翻译

国家培养了许多人才,陈生确实是其中的杰出者。 他十年苦读六经,一举成功如同钓到了大鱼。 他一步步接近仙境般的理想,一步步攀登通往高位的云梯。 可以预见,在朝廷上回答皇帝提问的那天,他将沐浴在皇帝的恩泽之中,穿着象征士人的蓝袍。

赏析

这首作品赞美了陈玄泰的才华和成就,通过比喻和象征手法,描绘了他从苦读到成功的历程。诗中“六籍”、“连鳌”、“蓬岛”、“云梯”等词语,形象地展现了他的学识和抱负。结尾的“恩雨沐蓝袍”则预示了他未来的荣耀和皇帝的赏识。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对陈玄泰的崇高敬意和美好祝愿。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文