娄江舟中逢李侍御谈齐鲁旧事许借李唐封禅碑往此以速一首

吟泽栖岩亦苦辛,敢将微抱向时人。 疏狂岂谓池中物,落魄虚推席上珍。 汲氏淮南惊汝业,诸生历下许谁论。 金泥紫岳文章古,借我无教望眼频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吟泽栖岩:指隐居山林,吟咏山水。
  • 微抱:微小的抱负或志向。
  • 疏狂:放纵不羁,不拘小节。
  • 池中物:比喻平凡无奇的人或事物。
  • 落魄:失意,不得志。
  • 席上珍:比喻珍贵的人才或物品。
  • 汲氏淮南:指汲黯,西汉淮南王刘安的门客,以才学著称。
  • 诸生历下:指历代的学者。
  • 金泥紫岳:指用金泥书写的碑文,紫岳指泰山,古代帝王封禅之地。
  • 望眼频:频频盼望,形容非常期待。

翻译

在娄江舟中遇到李侍御,他谈及齐鲁的旧事,并答应借给我李唐封禅碑。为此,我写下这首诗:

隐居山林,吟咏山水,生活虽苦辛,但我从不轻易向世人展示我的微小抱负。我放纵不羁,不拘小节,岂是池中平凡之物?我失意不得志,虚度光阴,又岂是席上珍贵之才?汲黯在淮南以才学惊世,而我作为诸生,在历下又有谁来评说?金泥书写的泰山碑文,文章古老,你答应借给我,让我频频盼望。

赏析

这首作品表达了诗人黄省曾对隐居生活的自述和对李侍御的感激之情。诗中,“吟泽栖岩”展现了诗人清高脱俗的生活态度,“微抱”则透露出诗人内心的志向与追求。后句通过对比“池中物”与“席上珍”,自嘲中不失自信,展现了诗人的个性与风骨。末句对李侍御的感激之情溢于言表,同时也表达了对古代文化的向往与热爱。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文