郊坛

· 蔡羽
辇道风清碧野平,紫烟常自锁南城。 行宫岁幸乘龙近,仙侣朝来学凤鸣。 小殿沉香金气郁,圆丘芳草玉华清。 祠官记得天行处,万烛光中候佩声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辇道:古代皇帝车驾所经的道路。
  • 风清:风显得清新。
  • 碧野平:广阔的田野一片碧绿,平坦无垠。
  • 紫烟:紫色的烟雾,常用来形容神秘或仙境的景象。
  • 常自锁南城:常常自然地笼罩在南城之上。
  • 行宫:皇帝出行时居住的宫殿。
  • 岁幸:每年皇帝的巡幸。
  • 乘龙近:比喻皇帝的亲近和尊贵。
  • 仙侣:仙人或神仙的伴侣。
  • 学凤鸣:模仿凤凰的鸣叫,比喻学习高雅的声音或技艺。
  • 小殿:较小的宫殿。
  • 沉香:一种香木,此处指用沉香木制成的香。
  • 金气郁:金色的气息浓郁。
  • 圆丘:圆形的土丘,此处指祭祀用的祭坛。
  • 芳草:香草。
  • 玉华清:玉的光泽清澈。
  • 祠官:负责祭祀的官员。
  • 天行处:天子巡行的地方。
  • 候佩声:等待佩戴玉佩的声音,指等待皇帝的到来。

翻译

皇帝车驾经过的道路上,风显得清新,广阔的田野一片碧绿,平坦无垠。紫色的烟雾常常自然地笼罩在南城之上。每年皇帝巡幸时居住的宫殿,仿佛乘龙般尊贵而亲近,仙人们也来到这里,模仿凤凰的鸣叫,学习高雅的声音。较小的宫殿里,沉香木制成的香散发出浓郁的金色气息,圆形的祭坛上,香草和玉的光泽清澈。负责祭祀的官员记得天子巡行的地方,在万盏灯光中等待皇帝佩戴玉佩的声音。

赏析

这首作品描绘了皇帝巡幸时的盛况和祭祀的庄严。诗中,“辇道风清碧野平”和“紫烟常自锁南城”描绘了皇帝出行时的壮丽景象,而“行宫岁幸乘龙近”和“仙侣朝来学凤鸣”则表现了皇帝的尊贵和祭祀的神秘。后两句通过对小殿和圆丘的描写,进一步以沉香、金气、芳草、玉华等意象,渲染了祭祀的庄严和神圣。结尾的“祠官记得天行处,万烛光中候佩声”则巧妙地以等待皇帝到来的场景,表达了祭祀的期待和皇帝的威严。

蔡羽

明苏州府吴县人,字九逵,以居洞庭西山,称林屋山人,又称左虚子。乡试十四次皆落第,由国子生授南京翰林孔目。好古文,师法先秦、两汉,自视甚高,所作洞庭诸记,欲与柳宗元争胜。有《林屋集》、《南馆集》。 ► 121篇诗文