春去

· 蔡羽
萍藻经春高石床,水亭终日柳花香。 坐忘屋里青山近,卧起天涯绿草长。 楚国登楼空作赋,梁园啼鸟苦思乡。 东栏芍药三年别,谁护西湖夜雨狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萍藻:水生植物,浮萍和藻类。
  • 石床:指水边平滑的石头,可以坐卧。
  • 水亭:建在水边的亭子。
  • 坐忘:静坐而心无所思,达到一种超然的状态。
  • 楚国:古代国名,今湖北一带。
  • 梁园:指梁武帝萧衍的园林,这里泛指园林。
  • 芍药:一种花卉,常用来象征离别。
  • 西湖:指杭州的西湖,这里可能指诗人的家乡或常去之地。

翻译

春天过去了,水中的浮萍和藻类长得高高的,覆盖了石床。水边的亭子整天都弥漫着柳花的香气。静坐时,仿佛屋里的青山近在咫尺;躺下时,天涯的绿草似乎也长到了眼前。在楚国登楼,空有作赋的情怀;在梁园听鸟鸣,却苦苦思念家乡。东栏的芍药,已经三年未见,谁来守护西湖,抵御那夜里的狂风暴雨。

赏析

这首诗描绘了春天逝去后的景象,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对时光流逝和离别之情的感慨。诗中“坐忘屋里青山近,卧起天涯绿草长”一句,巧妙地运用了对仗和夸张手法,展现了诗人内心的超然与对远方的向往。结尾的“东栏芍药三年别,谁护西湖夜雨狂”则透露出对过去美好时光的怀念和对未来的忧虑,情感深沉,意境悠远。

蔡羽

明苏州府吴县人,字九逵,以居洞庭西山,称林屋山人,又称左虚子。乡试十四次皆落第,由国子生授南京翰林孔目。好古文,师法先秦、两汉,自视甚高,所作洞庭诸记,欲与柳宗元争胜。有《林屋集》、《南馆集》。 ► 121篇诗文