(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金风:秋风。
- 鸿雁:大雁,常用来象征秋天的到来。
- 洞房:指深邃的内室,这里可能指宫廷或富贵人家的内室。
- 漙漙(tuán tuán):形容露水多。
- 玉露:指秋露,因其晶莹如玉而得名。
- 罗帏:用罗织成的帐幔。
- 傒(xī):等待。
- 蕙兰:一种香草,这里指用蕙兰熏制的香料。
- 肴觞:指酒食。
翻译
秋风中,大雁在深邃的房间外鸣叫, 露水凝结成霜,晶莹如玉。 罗帐中的秋月闪耀着光辉, 我等待着爱人的到来,心急如焚。 熄灭烛光,解开衣服,蕙兰的香气四溢, 翠被下,我试图卷起双鸳鸯的图案, 何时能与你手挽手,共饮美酒?
赏析
这首作品描绘了秋夜中一位女子对爱人的深切思念。诗中通过秋风、鸿雁、玉露等自然景象,营造出一种凄凉而美丽的秋夜氛围。罗帏秋月、蕙兰香等细腻的描写,展现了女子内心的柔情与期盼。末句“焉得握腕同肴觞”直抒胸臆,表达了女子对与爱人相聚的渴望。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代诗歌的独特魅力。