江行二首

· 管讷
夜度繁昌夹,云帆万斛船。 岸灯疏树里,江笛晚风前。 水急潮回渚,江空月在川。 年年来复往,华发渐盈颠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (hú):古代容量单位,一斛等于十斗。
  • (zhǔ):水中的小块陆地。
  • :头顶。

翻译

夜晚穿越繁昌的江峡,眼前是万斛云帆的大船。 岸边的灯光稀疏地映在树间,江上的笛声在晚风中飘荡。 水流湍急,潮水回涌到小洲,江面空阔,月光洒在江面上。 年年我都来往于此,华发渐渐覆盖了头顶。

赏析

这首作品描绘了夜晚江行的景象,通过“夜度繁昌夹”、“云帆万斛船”等词句,展现了江行的壮阔与繁忙。诗中“岸灯疏树里,江笛晚风前”细腻地刻画了岸边的静谧与江上的悠扬,形成鲜明对比。后两句“水急潮回渚,江空月在川”则进一步以自然景象的变幻,抒发了岁月流转、人生易老的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对江行生活的深刻体验和对时光流逝的无限感慨。

管讷

明松江府华亭人,字时敏。少即能诗。洪武中征拜楚王府纪善,迁左长史,事王二十余年,以忠谨闻。年七十余致仕,楚王请留居武昌,禄养终身。有《蚓窍集》。 ► 336篇诗文