(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桂醴兰肴:指用桂花和兰草调制的酒食,这里用来形容祭奠的物品。
- □里奠:□表示原文缺失,里奠指在家中进行的祭奠仪式。
翻译
去年我在忧愁中作为客人游历京城,今天这个纪念日我却不在家中。 用桂花和兰草调制的酒食在家中祭奠,而我只能遥望远方,泪眼婆娑,洒向天涯。
赏析
这首作品表达了作者在异乡逢亡妻纪念日的深切哀思。诗中“桂醴兰肴”和“里奠”描绘了家中祭奠的场景,而“遥悬泪眼洒天涯”则生动地表现了作者无法归家的无奈和悲伤。通过对比去年的愁苦和今日的孤寂,诗歌深刻地传达了作者对亡妻的怀念和对家的渴望。