淮阴谒漂母祠一首
曩昔淮滨母,王孙一饭将。
鉴如君子哲,义有大贤方。
溪壑哀龙浅,风云感凤骧。
千金终以赠,寸念本难忘。
草泽怜谁解,英雄困乃常。
漂亭馀落日,楚剑失秋霜。
墓与黄尘古,祠同绿水长。
悯穷人口播,报德简书光。
慷慨参遗像,清酤荐紫芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曩昔(nǎng xī):从前,过去。
- 淮滨:淮河边。
- 王孙:指贵族子弟,这里特指韩信。
- 鉴如:比喻像镜子一样明察。
- 大贤:指品德高尚、才能卓越的人。
- 溪壑:山间的溪流和沟壑。
- 龙浅:比喻才能未被充分发现。
- 凤骧(fèng xiāng):凤凰飞翔,比喻英才得志。
- 千金:指韩信后来报答漂母的千金。
- 寸念:微小的念头,指漂母对韩信的恩情。
- 草泽:草野之地,指民间。
- 漂亭:指漂母祠所在的地方。
- 楚剑:楚国的剑,这里指韩信的剑。
- 秋霜:比喻剑的锋利。
- 黄尘:黄色的尘土,指墓地。
- 绿水:指祠堂周围的绿水。
- 悯穷:同情贫穷的人。
- 简书:指记载漂母事迹的文献。
- 清酤(qīng gū):清酒。
- 紫芳:紫色的花朵,这里指用来祭祀的花。
翻译
从前在淮河边,漂母曾给贵族子弟韩信一顿饭。她的智慧如同明镜,她的义举体现了大贤的风范。山间的溪流和沟壑哀叹龙的浅显,风云感动凤凰飞翔。最终韩信以千金报答,漂母的恩情始终难忘。草野之地有谁能理解,英雄常常被困。漂母祠旁的落日余晖,韩信的剑失去了秋霜般的锋利。墓地与黄尘古老,祠堂与绿水长存。同情贫穷的人,漂母的事迹在文献中闪光。我慷慨地参拜遗像,用清酒和紫花祭祀。
赏析
这首作品通过回顾漂母对韩信的恩情,赞美了漂母的智慧和义举,同时也表达了对英雄韩信的同情和敬仰。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“溪壑哀龙浅”、“风云感凤骧”,形象地描绘了韩信的困境和漂母的伟大。结尾的祭祀场景,更是深情地表达了对漂母的怀念和敬意。