夜燕潘氏文会堂醉后口号

· 邓林
银烛摇红院宇深,管弦声里夜沉沉。 琼杯满酌深如海,不及东人爱客心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银烛:银色的蜡烛,这里指华丽的蜡烛。
  • 摇红:烛光摇曳,映照出红色。
  • 院宇:庭院和房屋。
  • :深远,形容院宇的宽广。
  • 管弦:指乐器,如笛子、琴等。
  • 夜沉沉:夜色深沉。
  • 琼杯:美玉制成的酒杯,形容酒杯的珍贵。
  • 满酌:斟满酒。
  • 深如海:比喻酒量极大,或酒的量很多。
  • 东人:东道主,指主人。
  • 爱客心:对客人的热情好客之心。

翻译

银色的蜡烛在华丽的庭院中摇曳着红光,夜色在管弦乐声中显得格外深沉。 美玉制成的酒杯里斟满了如海的酒,但这都不及东道主对客人的热情好客之心。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚在潘氏文会堂的宴会场景,通过银烛、院宇、管弦等意象,营造出一种华丽而深沉的氛围。诗中“琼杯满酌深如海”一句,既形容了酒的丰盛,也隐喻了主人对客人的深厚情谊。最后一句“不及东人爱客心”,直接表达了主人热情好客的品质,使得整个宴会不仅仅是物质的享受,更是情感的交流。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对主人好客之心的赞赏。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文