(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蒋翊:人名,即诗中的“蒋子”。
- 樽:古代盛酒的器具。
- 招寻:邀请寻找。
- 觉尔贤:觉得你很贤能。
- 暑残:暑气将尽。
- 苍竹径:青翠的竹林小道。
- 秋入:秋天来临。
- 白云天:形容天空高远,云淡风轻。
- 小饮:小酌,指饮酒不多。
- 过凉鸟:指鸟儿因凉爽而欢快。
- 高吟:高声吟咏。
- 暮蝉:傍晚的蝉鸣。
- 杯深:酒杯斟得满满的。
- 虽酩酊:虽然醉了。
- 爱客:热情好客。
- 敢求眠:敢请求休息。
翻译
蒋翊带着酒来访,邀请我一同寻找乐趣,我觉得你真是贤能。暑气将尽,我们走在青翠的竹林小道上,秋天悄然来临,天空高远,云淡风轻。我们小酌几杯,鸟儿因凉爽而欢快,傍晚时分,蝉鸣声中我们高声吟咏。酒杯斟得满满的,虽然有些醉意,但我热情好客,不敢请求休息。
赏析
这首作品描绘了秋日里与友人蒋翊在草堂宴集的情景。诗中通过“暑残”、“秋入”等词语,巧妙地传达了季节的转换,营造出一种宁静而淡远的氛围。后两句“小饮过凉鸟,高吟及暮蝉”更是生动地展现了宴集中的欢乐与诗意,表达了诗人对友情和自然美景的珍视。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代文人雅集的风采。