怀五岳五首嵩岳

翠壁五千仞,山经昔所论。 不愁攀铁锁,深欲倚云门。 日月双崖照,星辰万壑翻。 修羊悬石榻,时啸洗头盆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (rèn):古代长度单位,一仞等于八尺。
  • 铁锁:指险峻山峰上的铁链,用于攀爬。
  • 云门:高耸入云的山门,比喻山峰高耸。
  • 修羊:指山羊,因其能在险峻的山崖上行走而得名。
  • 悬石榻:悬挂在山崖上的石床,形容山势险峻。
  • 洗头盆:山中的水池,因清澈如洗而得名。

翻译

翠绿的峭壁高达五千仞,山经中曾有记载。 不担心攀爬铁链的艰难,深深地想要依靠云门。 日月在双崖间照耀,星辰在万壑中翻滚。 山羊悬挂在石榻上,不时在洗头盆边啸叫。

赏析

这首作品描绘了嵩山的高峻与壮美,通过“翠壁五千仞”、“日月双崖照”等意象展现了山势的雄伟。诗中“不愁攀铁锁,深欲倚云门”表达了诗人对攀登高峰的向往与勇气。末句“修羊悬石榻,时啸洗头盆”则生动描绘了山中的自然景象,增添了诗意与神秘感。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文