上天竺游回道上与陈、夏、毕、朱、马、祝、郑联句
夜宿招提境,晨辞佛国山。
马回知路熟,客去喜僧闲。
梵刹钟初歇,人家门尚关。
幽禽鸣上下,曲涧响潺湲。
露拂衣裾湿,苔侵屐齿斑。
白云横洞口,红日射林间。
湖水玻璃瑩,霜枫玛瑙殷。
物华怜景好,诗思愧余悭。
要尽登临兴,宁辞步履难。
扶持劳仆从,宝石更跻攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 招提境:指寺庙。
- 梵刹:佛教寺庙。
- 潺湲(chán yuán):形容水流声。
- 衣裾:衣襟。
- 屐齿:木屐的齿。
- 玻璃瑩:形容水清澈透明。
- 玛瑙殷:形容枫叶红如玛瑙。
- 物华:自然景物的美丽。
- 诗思:作诗的灵感和才思。
- 悭(qiān):缺乏,不足。
- 登临兴:登高望远的兴致。
- 步履难:行走困难。
- 仆从:随从,仆人。
- 跻攀:攀登。
翻译
夜晚在寺庙中住宿,清晨告别了佛国的山。马儿回程时知道路已经熟悉,客人离去后僧人显得更加悠闲。佛寺的钟声刚刚停歇,人家的门还紧闭着。幽静的鸟儿在鸣叫,曲曲折折的溪流发出潺潺的水声。露水拂过衣襟湿润,苔藓侵蚀了木屐的齿,留下斑斑痕迹。白云横亘在洞口,红日照射在林间。湖水清澈如玻璃,霜染的枫叶红如玛瑙。自然景物的美丽让人怜爱这美好的景色,作诗的灵感和才思却感到不足。要尽情享受登高望远的兴致,即使行走困难也不辞辛劳。随从们扶持着,攀登宝石般的山峰。
赏析
这首作品描绘了清晨离开寺庙,沿途所见的自然美景和旅途的艰辛。诗中运用了丰富的自然意象,如“幽禽鸣上下”、“曲涧响潺湲”等,生动地表现了清晨的宁静与生机。同时,通过对“湖水玻璃瑩,霜枫玛瑙殷”等景物的描绘,展现了自然景色的美丽,表达了诗人对自然的热爱和对诗歌创作的渴望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和对自然美的敏锐感受。