月咏十五首

午夜逢分镜,迟迟近野袍。 幸能清海雾,犹可见林毛。 江影宁依杜,园光岂对曹。 半生愁浩发,看入曙河高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 午夜:半夜。
  • 分镜:比喻月亮。
  • 迟迟:缓慢。
  • 野袍:比喻月光。
  • 清海雾:使海上的雾气变得清澈。
  • 林毛:指树林。
  • 江影:江面上的月光。
  • :指杜甫,唐代诗人。
  • 园光:园中的月光。
  • :指曹操,三国时期魏国的奠基人。
  • 浩发:形容头发多而乱。
  • 曙河:黎明的银河。

翻译

半夜时分,月亮如同分开的镜子,缓缓地照亮了野外,如同穿上了月光做的袍子。幸运的是,它能清除海上的雾气,我们还能看到树林的轮廓。江面上的月光并不依附于杜甫的诗句,园中的月光也并非只为曹操而照。半生的忧愁让我的头发变得杂乱,我看着它渐渐融入黎明的银河之中。

赏析

这首诗描绘了午夜时分的月光景象,通过比喻和对比,表达了诗人对月光的独特感受。诗中,“分镜”和“野袍”形象地描绘了月光的明亮和温柔,而“清海雾”和“见林毛”则展现了月光的力量和美感。后两句通过对杜甫和曹操的提及,暗示了月光的无私和普遍,不受任何人的独占。最后,诗人以自己的忧愁和头发的变化,抒发了对时光流逝的感慨,以及对黎明的期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文