(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迢递:tiáo dì,形容路途遥远。
- 解携:分手,离别。
- 孤棹:孤舟。
- 秋浦驿:地名,指秋浦的驿站。
- 双凫:双鸟,这里比喻李孔翼。
- 弋阳溪:地名,指弋阳的溪流。
- 荐章:推荐信。
- 丹书诏:用朱笔写的诏书,指皇帝的任命书。
- 祖席:送行的宴席。
- 綵笔:五彩的笔,这里指题诗。
- 循良:遵循善良,指遵循良好的治理原则。
翻译
你将前往遥远的江西担任官职,我们在都门举杯惜别。 你将乘坐孤舟远行,经过秋浦的驿站,而我则像双鸟一样遥望弋阳的溪流。 你的推荐信已经得到了皇帝的朱笔诏书,送行的宴席上还分发了五彩笔题诗。 希望你能在山城中广施恩泽,遵循良好的治理原则,与古代的贤人齐名。
赏析
这首诗是杨荣送别李孔翼前往弋阳任职的作品。诗中,杨荣表达了对友人离别的惋惜和对友人未来的美好祝愿。通过“孤棹”、“双凫”等意象,描绘了友人远行的孤独和自己的不舍。最后两句则寄托了对友人治理地方、造福百姓的期望,展现了诗人对友人品德和能力的认可。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对友人前程的美好祝愿。