送大尹李孔翼之任弋阳

· 杨荣
一官迢递大江西,把酒都门惜解携。 孤棹远经秋浦驿,双凫遥向弋阳溪。 荐章已应丹书诏,祖席还分綵笔题。 好向山城敷惠泽,循良应与古人齐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迢递:tiáo dì,形容路途遥远。
  • 解携:分手,离别。
  • 孤棹:孤舟。
  • 秋浦驿:地名,指秋浦的驿站。
  • 双凫:双鸟,这里比喻李孔翼。
  • 弋阳溪:地名,指弋阳的溪流。
  • 荐章:推荐信。
  • 丹书诏:用朱笔写的诏书,指皇帝的任命书。
  • 祖席:送行的宴席。
  • 綵笔:五彩的笔,这里指题诗。
  • 循良:遵循善良,指遵循良好的治理原则。

翻译

你将前往遥远的江西担任官职,我们在都门举杯惜别。 你将乘坐孤舟远行,经过秋浦的驿站,而我则像双鸟一样遥望弋阳的溪流。 你的推荐信已经得到了皇帝的朱笔诏书,送行的宴席上还分发了五彩笔题诗。 希望你能在山城中广施恩泽,遵循良好的治理原则,与古代的贤人齐名。

赏析

这首诗是杨荣送别李孔翼前往弋阳任职的作品。诗中,杨荣表达了对友人离别的惋惜和对友人未来的美好祝愿。通过“孤棹”、“双凫”等意象,描绘了友人远行的孤独和自己的不舍。最后两句则寄托了对友人治理地方、造福百姓的期望,展现了诗人对友人品德和能力的认可。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对友人前程的美好祝愿。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文