(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缃裙:浅黄色的裙子。缃(xiāng):浅黄色。
- 彩云裁:比喻裙子色彩斑斓,如同彩云般美丽。
- 芙蓉:荷花的美称。
- 玉沼:清澈如玉的池塘。
- 不为名花同妾色:不是因为荷花与我的美貌相媲美。
- 画船:装饰华丽的船。
- 宁泛:宁愿漂浮。
翻译
穿着新制的浅黄色裙子,色彩如同彩云般绚烂,恰逢荷花在清澈如玉的池塘中盛开。并不是因为荷花与我的美貌相媲美,而是宁愿在月光下泛舟画船来此。
赏析
这首作品描绘了一位女子在荷花盛开的池塘边,穿着美丽的裙子,享受着月夜的宁静。诗中“缃裙新借彩云裁”一句,既展现了女子的服饰之美,又通过“彩云裁”这一比喻,赋予了裙子梦幻般的色彩。后两句则表达了女子对自然美景的欣赏,不是因为荷花与自己相媲美,而是因为月夜的宁静和画船的浪漫。整首诗语言优美,意境恬静,展现了明代诗人黄省曾细腻的情感和对自然美景的热爱。