(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曩昔(nǎng xī):从前,以往。
- 武陵:地名,今湖南省常德市一带,古代传说中的桃花源所在地。
- 溯游(sù yóu):逆流而上。
- 楫(jí):船桨,这里指船。
- 歌凤台:地名,具体位置不详,可能是指某个传说或历史故事中的地点。
- 啼猿峡:地名,可能是指有猿猴啼叫的峡谷,常用来形容偏远或险峻的地方。
- 吴王宫:指春秋时期吴国的宫殿,这里泛指吴地。
- 情亲:亲近的朋友。
- 垆头(lú tóu):酒肆的柜台,这里指酒肆。
- 邂逅(xiè hòu):偶然遇见。
翻译
从前春天之前与故人分别,我追寻着武陵的桃花,逆流而上。 万里迢迢去到歌凤台,三年未出,我常在啼猿峡中啼哭。 如今吴王宫边又是一年春,我再次来到这里,探访亲近的朋友。 带着旧日的相思之情,我在酒肆的柜台前,偶然遇见了你。
赏析
这首诗描绘了诗人黄省曾在春天重逢故友程诰的情景。诗中,“武陵桃花”和“歌凤台”、“啼猿峡”等意象,不仅描绘了诗人旅途的遥远和艰辛,也隐喻了诗人对故友的深切思念。诗的后半部分,通过“吴王宫边今复春”和“对汝垆头邂逅人”的对比,表达了时光流转中的重逢之喜,以及旧日情感的延续。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对过往时光的怀念。