金昌亭逢程诰有赠一首

故人曩昔春前别,武陵桃花溯游楫。 万里遥寻歌凤台,三年不出啼猿峡。 吴王宫边今复春,重来此地访情亲。 还将旧日相思意,对汝垆头邂逅人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曩昔(nǎng xī):从前,以往。
  • 武陵:地名,今湖南省常德市一带,古代传说中的桃花源所在地。
  • 溯游(sù yóu):逆流而上。
  • (jí):船桨,这里指船。
  • 歌凤台:地名,具体位置不详,可能是指某个传说或历史故事中的地点。
  • 啼猿峡:地名,可能是指有猿猴啼叫的峡谷,常用来形容偏远或险峻的地方。
  • 吴王宫:指春秋时期吴国的宫殿,这里泛指吴地。
  • 情亲:亲近的朋友。
  • 垆头(lú tóu):酒肆的柜台,这里指酒肆。
  • 邂逅(xiè hòu):偶然遇见。

翻译

从前春天之前与故人分别,我追寻着武陵的桃花,逆流而上。 万里迢迢去到歌凤台,三年未出,我常在啼猿峡中啼哭。 如今吴王宫边又是一年春,我再次来到这里,探访亲近的朋友。 带着旧日的相思之情,我在酒肆的柜台前,偶然遇见了你。

赏析

这首诗描绘了诗人黄省曾在春天重逢故友程诰的情景。诗中,“武陵桃花”和“歌凤台”、“啼猿峡”等意象,不仅描绘了诗人旅途的遥远和艰辛,也隐喻了诗人对故友的深切思念。诗的后半部分,通过“吴王宫边今复春”和“对汝垆头邂逅人”的对比,表达了时光流转中的重逢之喜,以及旧日情感的延续。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对过往时光的怀念。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文