(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 横塘:古堤名,在江苏省吴县西南。
- 科斗:即蝌蚪,指蝌蚪文字。
- 芸香:多年生草本植物,有浓烈香气,可入药,古人常以其叶夹于书中防虫蛀。
- 辟蠹鱼:蠹鱼,又称衣鱼,是一种蛀食衣物、书籍的小虫,辟蠹鱼即防止这种虫害。
- 黑甜:形容酣睡,也指昼寝。
- 宣城:地名,在今安徽省。
- 云仍:远孙,即远代的子孙。
翻译
芳草覆盖的横塘边,住着一位隐士,他长年闭门不出,只专心读书。门前水暖,蝌蚪文字在水中游动,座上放着芸香,以防书籍被蠹鱼蛀蚀。他勤奋学习,却不知清苦,梦里吟诗,多是在酣睡之后。宣城的文风至今仍然遥远,他喜爱那些如云般轻盈、如玉般纯洁的远代子孙。
赏析
这首作品描绘了一位隐居读书的学者形象,通过“芳草横塘”、“长年闭户”等意象,展现了其清静自守的生活状态。诗中“门前水暖生科斗”一句,巧妙地以蝌蚪文字比喻学者的学问,而“座上芸香辟蠹鱼”则体现了其对书籍的珍视。后两句“力学岂知清苦处,梦吟多是黑甜馀”,既表达了学者对学问的执着,又透露出其生活的简朴与清苦。最后两句以宣城文风为背景,赞美了学者对远代子孙的期望与喜爱,整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对隐居读书生活的向往与赞美。