(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上西垣舍人:“上”有呈送、进献之意;“西垣”,唐宋时中书省的别称;“舍人”,官名,负责草拟诏令等事 。
- **光尘:**此处指风采、风范 ,他人难以企及的样子。
- **讨论:**这里不是现代意义的交流探讨,而是指对文章等进行研讨、评议,使其更加完善 。
- **润色:**对文字加以修饰、使之优美。
- **醇:**醇厚,这里形容学问文章的成熟、精湛。
- **赋拟相如:**“相如”指司马相如,西汉辞赋家,以辞赋著称。“赋拟相如”意思是所作赋和司马相如相似。
- **真复似:**确实又相似。
- **子建:**即曹植,字子建,三国魏杰出诗人。“诗看子建的应亲”意思是诗作与曹植相近。
- **悟主:**使君主领悟事理。
- **许史家儿:“许史”,汉宣帝时权臣许广汉、史高的并称,这里的“许史家儿”指有权势的豪门子弟。“嗔(chēn)**”:生气、恼怒。
翻译
大家都说您才华横溢,是世间珍才,一众贤能都不敢仰望您的风采。您研讨润色文章如今已经达到至善至美的境界,学问文章随着年龄增长越发醇厚精湛。所作的赋就如同司马相如一般相似巧妙,诗作与曹植也确实极为相近。还听闻您能让君主领悟事理,言说大多坦率直言,这使得那些有权有势的豪门子弟常常气恼。
赏析
这首诗是王安石写给西垣舍人的赞誉之作 。开篇直接表达众人对舍人极高的推崇,突出其才能在世人眼中的珍贵独特 。中间两联从学问文章的成就方面进行具体夸赞,说其文章研讨精心,日趋完美,在辞赋诗歌创作上能与司马相如、曹植这些大家相媲美,展现出其高超的文学造诣 。尾联则一转笔墨,从舍人正直敢言的品格入手,说其能以直言让君主醒悟,却因此引得权贵不满,进一步提升了舍人的形象,显示出他不仅有才学,更有正直敢言、无惧权贵的可贵品质 。全诗通过多角度的描写,全面而生动地刻画了一位德才兼备的西垣舍人的形象 ,同时也展现出王安石对这样杰出之士的钦佩赞赏之情 ,语言工整华丽,充满赞誉的口吻 。