(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **九尺张公:可能是一位身材高大且有名望的人,具体身份不详。九尺,夸张地形容人的身高。
- 天下士:指在天下范围内都有很高声誉和才能的人。
- 清妍:清新华美。这里“语清妍”意思是言辞清新华丽。
- 风骨:本指人刚正的品格,这里形容人的风度、气质等精神面貌。
- 亦合:也应当。
- 了未然:明白事理,对事情的发展有清晰的预见和判断 了(liǎo) 。
翻译
九尺高的张公是天下闻名有才能的人,欣喜你并不是那种言辞清新华美的人。一起看你的风度气质如同尚书那般不凡,你也应当对事理心中有着明晰的判断。
赏析
这首诗是诗人的自述之作。开篇以“九尺张公天下士”树立起一个高大且具威望的形象,继而表明欣赏对方并非喜好虚浮清妍之语的人,凸显出诗人对于质朴实在的为人和风格的推崇。“共看风骨尚书似”,通过将所写之人的风骨与尚书类比,生动刻画了此人不凡的气质和精神风貌。最后“亦合胸中了未然”则进一步肯定这人胸有见识,对事理有清晰的判断,展现出诗人所欣赏之人不仅外在气质出众,内在更是有着深刻的洞察力和智慧,整首诗短短四句对人物的品格、气质进行勾勒,表达真挚而意味深长。