晋时松

孤山陈柏已物化,九日晋松犹后生。 欲问东南两朝事,风枝潇洒似谈清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

孤山:山名,在杭州西湖。 物化:事物的变化,这里指死亡。 九日:这里指重阳节。 晋松:指晋朝的松树。或许这里是一种象征,代表着晋朝的历史或文化。 后生:指后出生(相对于孤山的陈柏而言),引申为仍然存在。 两朝事:指晋朝和宋朝的事情。 潇洒:形容举止自然大方,不拘束。

翻译

孤山上的陈柏已经死去,化作了历史的尘埃,而重阳节时看到的晋朝的松树却依然存活着。想要询问晋朝和本朝(宋朝)的那些事情,那风中枝条摇曳的晋松,仿佛在潇洒自如地谈论着历史的清浊。

赏析

这首诗以孤山陈柏的消逝和晋松的后生相对比,引出对历史变迁的感慨。诗中的晋松不仅仅是一棵松树,更象征着历史的延续和传承。作者通过描绘晋松在风中潇洒的姿态,似乎暗示着历史的故事在岁月中悄然延续,而人们可以从这些遗迹中探寻过往的痕迹。最后一句“风枝潇洒似谈清”,以一种富有诗意的方式,表达了作者对历史的思考和对世间事物兴衰的洞察。整首诗意境深远,给人以深思。

王十朋

王十朋

宋温州乐清人,字龟龄,号梅溪。高宗绍兴二十七年进士第一。官秘书郎。曾数次建议整顿朝政,起用抗金将领。孝宗立,累官侍御史,力陈抗金恢复之计。历知饶、夔、湖、泉诸州,救灾除弊,有治绩,时人绘像而祠之。卒谥忠文。有《梅溪集》等。 ► 2215篇诗文