木公书来极言乾公近状同难蒙福志喜

白昼轻裘度玉门,须眉耿耿暗声吞。 此行不为乡情重,携取春风散五原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉门:此处指玉门关,代指边远之地。
  • 耿耿:指忠诚的样子。(“耿”读音:gěng)

翻译

在白日里穿着轻便的裘衣走过边远之地,他那忠诚的样子,心中的悲愤只得暗自吞咽。这次出行并非只是因为乡情深重,而是要带着春风般的希望散布到五原大地。

赏析

这首诗以简洁的语言表达了对乾公的描述和对其此行的期望。首句通过“白昼轻裘度玉门”营造出一种出行的场景,暗示了路途的遥远和艰辛。“须眉耿耿暗声吞”则刻画了乾公忠诚的形象以及他内心的压抑。最后两句则点明了此行的目的不仅仅是乡情,更是要将希望和美好带给五原大地,体现了一种积极的情感和使命感。整首诗意境开阔,情感真挚,富有感染力。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文