荷花咏

彼泽有嘉植,淤泥擢朱华。 宛在水中央,尘土无由加。 秀色一何丽,幽气静以遐。 群鱼戏其下,游蜂亦来过。 而爱君子心,独立终非他。 我欲集为裳,佩之以揭车。 临波托文鳐,遗彼帝子家。 采莲者谁子,日暮发清歌。 歌长路且迥,使我一咨嗟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhuó):拔,抽出。
  • :仿佛,好像。
  • :远。
  • 帝子:指天帝之女,传说中尧的女儿娥皇、女英嫁给了舜,后来舜南巡死于苍梧,二妃赶到湘江边,哭泣甚哀,投江而死。

翻译

那片水域中有美好的植物,从淤泥中抽出红色的花朵。 仿佛处在水的中央,尘土无法沾染它。 秀丽的姿容是多么美丽,幽静的气息深远悠长。 一群鱼儿在它下面嬉戏,游动的蜜蜂也从这里经过。 而我喜爱它有君子之心,始终独立不依附于他物。 我想要采集它来做成衣裳,佩戴上高车去见君王。 临近水波托付给文鳐,将它赠送给天帝的女儿家。 那采莲的人是谁呢,日暮时分唱起了清亮的歌。 歌声漫长路途又遥远,让我不禁叹息。

赏析

这首诗以荷花为主题,描绘了荷花出淤泥而不染的高洁品质以及它的美丽风姿。诗中先写荷花生长在淤泥之中却能绽放出美丽的花朵,不受尘土的沾染,体现了荷花的高洁。接着描述了荷花的秀色和幽气,以及鱼戏蜂过的情景,展现出荷花的魅力和生机。然后表达了诗人对荷花君子之心的喜爱,并想象将荷花集为衣裳,佩之以车,送给帝子,表现出对美好事物的向往。最后提到采莲人日暮清歌,歌声悠长而遥远,引发诗人的感慨。整首诗语言优美,意境深远,通过对荷花的描写,寄托了诗人的情感和理想。