所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长相思:词牌名,双调三十六字,前后阕格式相同,各三平韵,一叠韵,一韵到底。
- 梅子青:梅子成熟时呈青色。
- 豆子青:豆荚还未成熟时颜色发青。
- 长短亭:古时设在路旁的亭舍,常用作饯别之所,也供行人休息。
- 零星:稀稀落落。
- 流莺(liú yīng):即莺。流,谓其鸣声婉转。
翻译
梅子呈现出青色,豆子也是青青的,飞扬的柳絮飘落在长短亭之间。微风吹动着轻柔的罗袖。
心中的愁恨稀稀落落,言语也是零零星星,正是春天归去的时候,让人不忍心去听。只听得流莺啼叫了几声。
赏析
这首词以简洁而富有意境的语言,描绘了春末的景象,表达了作者的伤春之情和离愁别绪。
上阕通过“梅子青,豆子青”点明了季节,“飞絮飘飘长短亭”营造出一种迷离、飘忽的氛围,“风吹罗袖轻”则增添了几分轻柔之美。
下阕“恨零星,语零星”表现出作者内心的愁苦和思绪的纷乱,“正是春归不忍听。流莺啼数声”进一步强化了伤春的情感,流莺的啼叫声似乎也在诉说着春天的离去,让人感到无限的惋惜和忧伤。整首词情景交融,语言清新自然,韵味悠长。