偶成二首

岂是爱山水,从来任我真。 嫚松宁有罪,叱石不生嗔。 歌发随长短,倦时任屈伸。 回思尘世内,束缚可怜人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嫚(màn):轻视,侮辱。
  • 叱(chì):大声呵斥。

翻译

我哪里是喜爱山水,不过是向来任凭自己保持本真。轻视松树并非有罪过,呵斥石头也不会心生嗔怒。歌声的发出随着心意有长有短,疲倦时身体就任意屈伸。回头想想这尘世之中,那些受到束缚的人实在可怜。

赏析

这首诗表达了诗人对自由本真的追求和对尘世束缚的感慨。诗的开头表明诗人对山水的喜爱并非表面的,而是源于对自我本真的坚持。诗人认为自己可以对自然中的松树和石头随心表达态度,体现了他的随性和自在。后面提到歌声和身体的状态,进一步强调了这种自由的状态。最后,诗人通过对比尘世中受到束缚的人,突出了自己对自由的珍视。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自由的向往和对尘世的思考。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文