(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁暮:一年将尽的时候,指年终。
- 腊:古代在农历十二月合祭众神叫做腊,因此农历十二月叫腊月。
- 衲衣:僧衣。
- 扪心:抚摸胸口,表示反省。
翻译
一年到头都无人问津,惊觉又到了腊月末尾。 寒霜使得窗纸变得更厚,寒风让我的僧衣显得单薄。 寒冷彻骨却无处可避,抚摸胸口,心中的悲伤有来由。 自从你到来之后,更增添了我的辛酸苦楚。
赏析
这首诗描绘了岁末时的景象和诗人内心的感受。诗的开头“经岁无人趣,惊看腊又残”,表达了时间的流逝和孤独寂寞的心境。“霜添窗纸厚,风使衲衣单”通过对环境和自身感受的描写,进一步烘托出寒冷和孤寂。“彻骨寒无路,扪心泪有端”则深入地表现了诗人内心的痛苦和无奈,那种寒冷不仅是身体上的,更是心灵上的。最后“一从汝到后,更益我辛酸”,似乎暗示着某种事件或人物的出现,让诗人的辛酸之感更加强烈,但诗中并未明确说明具体原因,给读者留下了想象的空间。整首诗语言简洁,意境苍凉,深刻地传达了诗人在岁末时的复杂情感。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文