残菊

登高过后冷凄凄,独向平原望眼迷。 已是不禁愁又见,一枝残菊夕阳西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

登高:指重阳节有登高的习俗。 不禁(bu jin,“禁”为第一声):禁不住,不能承受。

翻译

在重阳节登高之后,只觉四周寒冷凄凉,独自朝着平原望去,视线模糊。心中本来就已经满是忧愁,现在又看到了一枝残败的菊花在夕阳西下中孤立着。

赏析

这首诗通过描绘登高后的凄凉景象以及夕阳下的残菊,营造出一种孤寂、忧伤的氛围。首句“登高过后冷凄凄”,直接点明了登高之后的感受,“冷凄凄”三字不仅写出了天气的寒冷,更暗示了诗人内心的寂寞和悲凉。次句“独向平原望眼迷”,进一步强调了诗人的孤独,他独自望向平原,眼神迷茫,不知何去何从,体现出一种无助的情感。第三句“已是不禁愁又见”,将诗人内心的愁苦展现得淋漓尽致,忧愁已经难以承受,却又再次看到让人伤感的景象。最后一句“一枝残菊夕阳西”,以残菊在夕阳西下中的孤独形象,象征了诗人自己的处境,给人一种萧瑟、落寞的感觉。整首诗情景交融,以景衬情,将诗人的愁绪与孤独表现得十分深刻。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文