大翁招同觞李公

行过竹杖自忘疲,霜满袈裟酒满卮。 篱下又多一日乐,炉边何必十年期。 谈深不及人间世,禅喜时添袖里诗。 二老孤僧成底事,夜寒灯火漫敲棋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

(shāng):向人敬酒。 (zhī):古代盛酒的器皿。

翻译

走过路来,手中竹杖相伴,自己都忘记了疲惫,冰霜落满了袈裟,酒杯中也盛满了美酒。 在篱笆之下又多了一天的快乐,在炉火旁边又何必期待十年之后的事情呢。 谈论深刻的话题却不及人世间的繁杂,在参禅得喜之时便增添到袖中的诗篇里。 两位老人和我这个孤独的僧人到底是为了何事呢,在这寒冷的夜晚,灯火之下随意地敲着棋子。

赏析

这首诗描绘了一个宁静而又富有禅意的场景。诗人行路虽疲,但在美酒与自然之景中找到了快乐。诗中的“篱下又多一日乐,炉边何必十年期”表达了对当下快乐的珍惜,以及对未来的一种淡然态度。“谈深不及人间世,禅喜时添袖里诗”则体现了诗人对人世的思考和对禅意的感悟,将深刻的情感融入到诗句之中。最后两句通过描写夜寒灯火下漫敲棋的场景,营造出一种闲适而又略带寂寥的氛围。整首诗语言简洁,意境深远,传达出诗人在特定情境下的心境和思考。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文