入山杂咏二十首

垂垂白发坐凄凄,尽日空山听鸟啼。 笑指岩松高百尺,入山时节与肩齐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垂垂:渐渐。
  • 凄凄:悲伤凄凉。

翻译

我这白发渐渐变长的人悲伤凄凉地坐着,整天在空寂的山里听着鸟儿啼叫。我笑着指着那高达百尺的岩松,当初进山的时候,它才和我的肩膀一般高呢。

赏析

这首诗描绘了诗人入山后的情景和感受。诗中的诗人白发渐长,在空山中听鸟啼,流露出一种孤寂和凄凉之感。然而,当他看到岩松从当初与肩齐高长到如今的百尺之高时,又似乎从中找到了一些慰藉和力量。整首诗以简洁的语言,表达了诗人复杂的情感,既有岁月流逝的感慨,也有对生命成长的一种领悟。同时,通过对空山、鸟啼、岩松等自然景象的描写,营造出一种清幽、寂静的氛围,使读者能够感受到诗人所处的环境和心境。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文