旧得有读书乐时一讽咏欣然会心因广之为静坐乐会友乐各四章
修竹压檐桑四围,郁郁瀼瀼露未曦。
心地清凉夏不扇,南风徐来时动帏。
当暑袗絺谁与侣,洒然自得静坐趣。
静坐之乐乐何穷,无弦无弄寄高风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瀼瀼(ráng ráng):形容露水很多的样子。
- 袗絺(zhěn chī):穿着细葛布做的单衣。
翻译
修长的竹子压低屋檐,桑树环绕四周,郁郁葱葱,露水很多,天还没亮。 内心清净凉爽,夏天不用扇子,轻柔的南风缓缓吹来,吹动了帷帐。 在这炎热的夏天,穿着细葛布单衣,谁与我为伴呢?潇洒自在,自得其乐,体会着静坐的趣味。 静坐的乐趣无穷无尽,没有琴弦,没有鼓瑟,寄寓着高雅的风范。
赏析
这首诗描绘了一个幽静清凉的夏日场景,表达了诗人在静坐中所感受到的宁静与快乐。诗的前两句通过描写修竹、桑林和露水,营造出一种清新、自然的氛围。接下来描述了在夏天不用扇,南风徐来的惬意感受,进一步强调了环境的宜人。后两句则着重表达了静坐的乐趣,那种洒然自得、无弦无弄却能寄托高风的境界,体现了诗人对内心宁静和高雅情趣的追求。整首诗语言简洁,意境优美,给人以宁静、闲适之感。