沙塞子 · 其二大悲、再作

蛮径寻春春早,千点雪,已飞梅。席地插花传酒、日西催。 莫作楚囚相泣,倾银汉,洗瑶池。看尽人间桃李、拂衣归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蛮径:蛮,这里指荒远的地方。径,小路。
  • 楚囚:本指春秋时被俘到晋国的楚国人钟仪,后用来泛指处于困境而无计可施的人。

翻译

在荒僻的小路上寻觅春天,春天很早就来了,千万点雪花,梅花已然纷飞飘落。随地而坐插着花传递着酒,太阳向西边催促着时间过去。不要像无计可施的楚囚那样哭泣,倾尽银河之水,清洗那仙池。看尽人间的桃李花,而后拂衣归去。

赏析

这首词上片描写了在荒僻小路上寻春的情景,春早梅落,人们在席地而坐、插花饮酒中消磨着时光。下片则体现出一种豁达超脱的心境,不要困于困境而哀怨,以开阔的胸怀看待世间,最后表达了一种超脱世俗、回归自然的愿望。整首词意境清新,用词优美,体现出词人对人生的独特感悟和对自由的向往。

朱敦儒

朱敦儒

字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》) ► 265篇诗文